Pu Wang's dumplings

Pu Wang, Pu Wang Village. A village in Gaofengtou Town, Tancheng County, which is only all the way from my hometown, gets its name because there is a big water woof covered with bushy grass around the village. for a long time before the 1950s, it was a commercial port and was once prosperous. Now, as a result of community construction, the original bungalow has been replaced by lots of buildings. With construction in accordance with local conditions, the original Puwang has also been built into a so-called wetland park, which has become a bright spot different from other communities. Coming here makes people vaguely think of Dawangtang, which was covered with bushy grass. As for the once prosperous commercial port, there is no trace. But left a mantra: Pu Wang's dumplings are not eaten but also given money. Spread in a hundred miles or more areas, but also evidence of the prosperity of the past.

Even if you eat Pu Wang's dumplings, you will pay either. This sentence has long been familiar to the local people. There are so many versions of this allusion that they all sound far-fetched. My hometown is close to Pu Wang Village. Because Pu Wang Village is famous, people from my hometown used to call themselves Pu Wang people when they went out to do business. Therefore, I can be regarded as a Puwang people in a broad sense. Unexpectedly, I can't say why to this popular mantra. When someone asks, I always vaguely prevaricate over it.

Now Puwang Village has become the resident of the town government, and government leaders also happen to eat dumplings when they come to receive them, saying that they eat dumplings with special features. In fact, in order to reduce the complexity, they have simplified the reception without losing their hospitality. Today, when I came to the town government on business, lunch was also dumplings. When I talked about the mantra of Pu Wang dumplings, a town leader explained it, which sounded credible and should be true.

In the past, Puwang Village was a famous commercial port. During the fair, many non-local businessmen have to set up stalls in front of people in the street, and the stalls have gradually been fixed over time, and a tacit understanding has also been formed between the businessmen who set up the stalls and the residents along the street: at the end of the year, business people should take the initiative to send some money to the corresponding households to express their gratitude to the residents and mean to pay the stall fee, but they do not know what to say. After all, it is the place where saints walk, ashamed to talk about money. It can be seen that the folkways of that era were like this.

Talking about the last annual collection of a certain year, there was a family that did not receive a fee from the businessman. it seemed that it was the last annual collection, and it would pass if it were not given the money, and it was embarrassing to ask for money clearly. When it was time for lunch, the owner of the family gave a bowl of hot dumplings to the businessman as a reminder. The businessman wanted to default, so he pretended that nothing had happened and said that he would not take the bowl of dumplings if he was not hungry. In an urgent situation, the owner of the family said the original intention: you eat it, you have to pay for it, and you have to pay if you don't eat.

In the past, when I heard this sentence, I always thought it was the dumpling money, but it turned out to be the stall fee!

Author: a jar of old wine